narrativa

Fogwill - La larga risa de todos estos años (Versión bilingüe español-francés)

Camila Flynn - Ojos Nin

Alejandro Farías - La cosas así

Sergio Bizzio - Rabia (capítulo 1)

Lina Roca - Un espejo

Virginia Janza - Tatuajes

Martín Yuchak - El mantel

Mauricio Salvador - El hombre elástico

folletín

Juan Diego Incardona - Ampere -5-

números anteriores/destacados

el interpretador, número 11: febrero 2005

Fogwill - Urbana

 
 
 
 
Dirección y diseño: Juan Diego Incardona
Consejo editorial: Inés de Mendonça, Marina Kogan, Juan Pablo Lafosse
Control de calidad: Sebastián Hernaiz
Prensa: Elsa Kalish
 
 
 
 

imágenes de ilustración:

márgenes laterales : Francisco Goya, The Colossus (detalle).

margen inferior: Michal Macku, Foto (detalle).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
En un feca de barrio, un laburante le ortivaba un fato a un viviyo que había caído de recalada a mandarse una caña antes del apoliyo. La laburó de guapo, piolamente, y la milonga, su caro berretín, ñapada postamente en su bulín rejunó cayetana el expediente. Era una naifa piya y cadenera que andaba con la yuta cabreiroa; con prontuario a la gurda, sobradora, y una pintusa de percanta buena. Él, que había sido un liso bien cheronca, un caferata de tapín y escuela, perdió su cancha, jotrabando, ¡oi'dioca!, de colchonero y refilando tela. Tanto amó el longipietro a la taquera, que aguantiñó robreca que la barra nochera lo apodara por pamela y por merlo mishé, Aguja Brava. Y así terminó un piola, Aguja Brava, que por amor quedó cardando lana. Antes sacaba tela de las minas. Y, ahora, le hace colchones a la cana.
Eduardo Giorlandini