el interpretador

 

El viejo Maclean pesca por última vez

 

por Alejandro Ricagno

 
 

 

                             I’m haunted by waters. 

                                     Norman Maclean

 

 

Shakespeare hubiera sido un buen pescador

 de haber nacido en Montana.

 Una sola línea lanzada por el Maestro

 llamaría a todas las truchas del río,

 pues él era un todo un río de voces y sombras

 remontando hasta el Origen.

 

 Mi padre y Shakespeare me enseñaron a pescar

 del pozo del silencio las palabras más grandes.

 Ahora, ambos me observan desde las rocas del río.

¿Y será mi madre la que salta con tanta gracia,

 las brevísimas aletas a modo de saludo,

 acariciando la piel de las aguas?

 

Nada se ha llevado el torrente que pasa.

 Con su rugiente boda tañe el tenso cordel.

 La boya que canta me dice que ni esposa del cielo

 está también en el agua.

 

Agradezco a los árboles esta luminosa mañana de junio.

Acompañan con ese murmullo el temblor de mis manos.

Tiemblan de otro modo que cuando era niño

 e hipnotizado miraba  a mi hermano pequeño lanzar el cordel,

escribir el más perfecto poema del aire

 y acabarlo en el agua.

 

Hoy el río levanta un suave vapor que oculta las montañas.

Aún mi vista es buena y ningún fantasma se me escapa.

Sé que, brillante entre las cosas que dejaron este mundo,

con el rostro de quien ha dormido poco,

 y bebido tal vez demasiado,

 mi hermano se alza del  torrente como un pez dorado.

 

Lleva esa sonrisa que bien le conozco.

Desde la otra orilla llama.

Como también lleva su caña

me muestra su canasta repleta de truchas:

las más grandes de toda Montana.

Pone su brazo alrededor de mi hombro

 y canta una canción.

 

 Ha cruzado la orilla-

-¿o he sido yo?-

caminando por sobre las aguas.

Shakespeare y mi padre se miran y sonríen.

Mi esposa y mi madre en lento arcoiris.

Estamos, otra vez, todos en casa.

 

 

Alejandro Ricagno

 

 

 
el interpretador acerca del autor
 

 

               

Alejandro Ricagno

Nació en Buenos Aires en 1962. Como poeta, ha publicado La canción del niño lámpara (LetterPress Broadsides Poetry Series, New York, 2003), Negocios de estos días (Ediciones Eloisa, BsAs, 2003), y el poema "Escrito sobre un cuerpo" (http://www.lucianapoetica.com.ar/ricagno2.htm).

Poemas suyos aparecieron en el suplemento cultural del diario Clarín de Buenos Aires, y en las revistas Díario de poesía, Perro negro y La novia de Tyson. Ha realizado traducciones y reseñas para las revistas Babel y 18 whiskys --de la que fue cofundador. Entre 1991 y 1998, ejerció crítica cinematográfica en la revista El Amante del Cine y, desde entonces, ha trabajado como colaborador en el Festival Rencontres de Cinémas de lAmerique Latine, de Toulouse, Francia. Sus escritos sobre nuevo cine argentino --realizados en ocasión del festival  de San Sebastián en las ediciones 1999, 2000, 2003--,  fueron publicados por la Casa de América. Como actor, participó en el Movimiento Teatro Abierto y, desde los años ochenta, ha realizado perfomances sobre textos propios, y de poetas como Nestor Perlongher, Claudia Schvartz y Mercedes Roffé. Junto a la poeta Susana Villalba, coordinó talleres sobre cine y literatura.  Ha coescrito el guión del cortometraje Positano de Diego Briata (BsAs, 2004). Forma parte del comité editorial del fanzine El Malpaso.Tiene tres obras inéditas: El verano de Alaska, El desorden de las muertes y Antología de la dispersión.

Actualmente, recita en el Pacha

Publicaciones en el interpretador:

Número 33: mayo 2008 - El viejo Maclean pesca por última vez (poesía)

Número 33: mayo 2008 - Memorias ribereñas quilmeñas

   
   
   
   
   
 
   
Dirección y diseño: Juan Diego Incardona
Consejo editorial: Diego Cousido, Inés de Mendonça, Cecilia Eraso, Camila Flynn, Juan Pablo Lafosse, Malena Rey
Control de calidad: Sebastián Hernaiz